Mi moramo u Las Vegas i i ne znamo šta æemo raditi...
Tenho que ir a Las Vegas. - Quanto tempo vamos ficar aqui?
Moramo u rat protiv tih kukavica da im damo lekciju.
Temos que guerrear e dar lição nos covardes. Ensiná-los uma lição.
Moramo u Newark, LaGuardio u Filadelfiji.
O mesmo se aplica a Newark, LaGuardia e Philadelphia.
Neæe nam trebati više od par grama, ali ga moramo u nešto spremiti.
Talvez não precisemos mais do que algumas gramas... mas precisaremos de um recipiente.
Doktor i ja moramo u Arizonu.
O Doutor e eu devemos ir para o Arizona.
A šta ako moramo u WC?
E se quisermos ir ao banheiro?
Moramo u Njega verovati, na Njega se osloniti.
Temos que crer Nele e confiar Nele.
O bože, moramo u hiperprostor prije nego nas udari!
Oh Deus, temos que entrar em turbilhão antes que ele nos pegue.
Ti dobro znaš, Džone, ako ne možemo da povratimo Talina, moramo u Zvezdni prasak odmah, i ne možemo se vracati.
Sabe que, se conseguirmos reviver Talyn... teremos que fazer o vetor imediatamente e não poderemos voltar.
Da bi to sprijeèili moramo u Meksiko.
Não deveríamos ter ido ao México.
Moramo u Evropu da naðemo Mariu.
Temos que ir pra Europa e encontrar Maria.
Jo, momci, veèeras moramo u zezanje.
Rapazes? Temos que celebrar essa noite, sabem?
Moramo u šumu po neke stvari.
Temos que ir à floresta pegar suprimentos.
Da li to znaèi da ne moramo u školu?
Significa que não teremos mais que ir pra escola?
Poteraj ih brže, moramo u vazduh, teraj ih!
Bate essas rédeas, temos de botá-lo no ar. Avise que é para voar.
Kad mi nešto razbijemo, moramo u kut.
Quando um de nós quebra alguma coisa fica de castigo.
Ne moramo u svemu da se slažemo.
Não temos que concordar em tudo.
Mi svi moramo, u svojim zivotima i u svojim planovima, imati jednu stvar.
Temos todos, em nossas vidas e em nosso ofício, tem uma coisa.
Ali, Frede, stvari se menjaju, i mi moramo u korak sa njima.
Mas, Fred, as coisas estão mudando, e nós precisamos mudar com elas.
Moramo u zemlju moèvarnih zmajeva da naðemo dvorac!
Deve ir à terra dos dragões do pântano e achar o castelo.
Moramo u Tuson, da upadnemo u Rosum i uništimo mejnfrejm.
Temos que ir a Tucson, entrar na Rossum e destruir o - computador central.
Radimo ono što moramo u ovoj kuæi.
Fazemos o que devemos fazer nesta casa.
Moram da ga nahranim i obuèem, moramo u kliniku na snimanje.
Tenho que alimentá-lo, vestí-lo e levá-lo na clínica para algumas injeções.
Ako želimo da zaustavimo kurira, moramo u avion.
Se quisermos deter o emissário, precisamos entrar no avião.
Pa, moramo u novi poduhvat, a to je da idemo oko 1, 5 km uz ovu dolinu, gde izgleda da duva vetar preko 130 kmph.
Agora, teremos de subir 1, 6 km por este vale, que parece ter ventos de 130 km/h em sentido contrário.
Imam ideju, ali moramo u grad.
Tenho uma ideia, mas teremos que ir até a cidade.
Moramo u centar i da poprièamo sa drugim savetnicima koji su radili u njenoj smeni, da saznamo, znaju li oni nešto.
Vão para o reformatório. Falem com quem trabalhava no turno de Natalie. Vejam se sabem de algo.
Veæ je 8:30 ne zaboravi moramo u kozmetièki salon.
Não. Tia, já são 8h30. Não se esqueça que precisamos ir ao salão de beleza.
Moramo u salu ili æe iskrvariti.
Temos que operá-lo logo, ou vai sangrar até morrer.
Da bismo bili sigurni, moramo u urgentni centar.
Para nos certificar, deveríamos ir ao pronto socorro.
Moramo u napad kao zmija, brzo i taèno.
Devemos atacar como uma serpente, rápidos e certeiros.
Tako smo i saznale da moramo u skladište.
Foi assim que soubemos como chegar ao depósito.
Moramo u pravom trenutku da izbacimo otrovanu ribu, ili æe svi naši napori biti uzaludni.
Devemos liberar o peixe tóxico no momento certo. Ou todos os nossos esforços vão dar em nada.
Znači ne moramo u kancelariju, treba da uđemo u tu sobu.
Não temos que entrar no escritório, só temos de entrar nesse quarto.
Moramo u ulicu Ozvald br. 1422.
Precisamos ir à rua Oswald, 1422.
Ali moramo u napad, pre nego što pozovu pojaèanje.
Temos que ir antes que melhorem de posição.
Ne želim uludo trošiti ni gorivo ni vreme ploveæi kuæi kad bi nam se moglo dogoditi da opet moramo u Nikaragvu.
Não quero perder mais combustível nem tempo indo para casa quando talvez precisemos voltar para a Nicarágua.
Da. Moramo u onu njegovu sjebanu kuæu u Džerziju.
É, precisamos visitá-lo na casa dele em Jersey.
Čula si ga moramo u sklonište.
Temos que sair da rodovia. Ouviu o Cidadão Z.
Moramo u stanje pripravnosti staviti sve bolnièare.
Todo médico disponível deverá estar de prontidão.
JER MORAMO U NEŠTO DA VERUJEMO, GOSPODINE.
Temos que acreditar em algo, senhor.
Rekao sam da moramo u bolnicu, ali Mary je samo htela prièati.
Eu disse para irmos ao hospital, mas Mary só queria conversar.
Htela sam da zajedno veèeramo, ali moramo u Savanu.
Eu queria um jantar juntos, mas vamos para Savannah.
Da bismo ga ostvarili, moramo u to putovanje uključiti sve ljude. Što se tiče mentalnog zdravlja, morali bismo uključiti ljude koji su oboleli i ljude koji se o njima staraju.
De fato, para implementar o slogan de 'Saúde para Todos', precisaremos envolver todos nessa viagem especial, e no caso da assistência médica, precisaríamos especialmente envolver as pessoas que sofrem de doença mental e seus cuidadores.
1.1478338241577s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?